2009-06-11

[Ecrire]台灣的TONE調?



上音樂與政治時,音樂系的彭老師第一堂課就問:台灣的tone調是什麼?
他之所以會如此的問,是因為他發現俄國德國等國家的音樂很能反映他們的民族性格與文化,而他覺得台灣/中華民國到目前還沒有產生那樣子的音樂.但是他又認為台灣是華人世界裡面傳承中華文化最完整的地方.

其實我有些迷惑:彭老師想尋找的到底是可以代表中華文化的音樂的呢?還是可以代表台灣的音樂?還是是可以反映出台灣的中華文化樣貌的音樂?台灣一直都是個移民社會,有不同國度地域的人來來去去,跟德國俄國有一支確定長治久居的民族情況看來並不相同.即便是所謂的"中華文化",滿漢苗疆回這麼多族,如何決定誰才是"中華民族"?要用誰的文化來說是"中華文化"?要比統治勢力大小/統治時間長短/還是比人頭?為什麼一定要有"一個"TONE調?

雖然我偏見認為彭老師念茲在茲的,始終跳脫不出所謂的台灣在這個輪廓模糊不清的"中華文化"上的傳承與表現,但是到底什麼是"台灣的TONE調"的確是一個很值得去思索的問題.

不過,音樂本身真的有這麼大的野心,要"代表"一整個民族一整個社會一整個世代嗎?
即使是"國"歌,這歌真的呈現了我心目中自己國家的樣貌嗎?

阿里山的姑娘美如水-可是我不住阿里山阿...........
威士比是我的兄弟-不過我不是喝威士比+沙士,灑著熱汗的基層藍領阿...
梁祝--我一點都不想為了男人自殺然後再變成蝴蝶的說...
望春風/雨夜花--我很喜歡,但是思春悲慘的少女不是我的夢想
.........

到底什麼音樂才讓我覺得"是我!"?

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
我們搖籃的美麗島 是母親溫暖的懷抱
驕傲的祖先正視著 正視著我們的腳步
他們一再重覆地叮嚀 不要忘記 不要忘記
他們一再重覆地叮嚀 蓽路藍縷以啟山林

婆娑無邊的太平洋 懷報著自由的土地
溫暖的陽光照耀著 照耀著高山和田園
我們這裡有勇敢的人民 蓽路藍縷以啟山林
我們這裡有無窮的生命 水牛 稻米 香蕉 玉蘭花


我不想為了什麼祖先的期待而活著
但是這首歌讓我想起
看著閃耀在陽光下翠綠山谷時的屏息,
在花蓮在屏東在坪林在宜蘭
海風吹來雙腳踩著濕潤沙子的清涼,
冬夜自由廣場上悠悠的溫暖
晚風颼颼讓我頭疼可是我感覺很堅定

2009-05-27

[轉錄]關注六四,是對我們民主與人權信念的試驗


台灣公民社會支持紀念「六四」二十週年聲明

我們都還記得,整整二十年前,許許多多台灣人民在電視前看著坦克車開進北京城,看著學生與市民身上滿溢的鮮血,我們流下了眼淚。我們也都記得,當時朝野政治人物如何批評中國共產黨,演藝界群星攜手激動地吟唱「蒙上眼睛,就以為看不見」。我們記得,那是「歷史的傷口」。

二十年後的今天,以及過去許多年,台灣人民彷彿患了集體失憶症。如今,台灣的媒體及執政黨齊聲歌頌的主旋律是「發展才是硬道理」,是中國美麗風光的旅遊,是上海北京的雄偉建築。我們忘記了這個國家二十年來,依然被一個不折不扣的專制政權所統治。八九民運人士仍然身陷獄中或在海外流亡,天安門母親依然被圈禁在家中暗自飲泣,甚至在中國各角落不斷有人為著爭取人權、保護弱勢竟被逮捕關進黑牢。我們還能視若無睹嗎?

台灣人為何要關注六四?因為這是對我們自身民主信念的重要試煉。

首先,做為一個走過民主化荊棘路的民主國家公民,我們深信民主與人權乃是普世價值。我們固然要關心台灣本身民主的缺失,同時我們也應該關注鄰近國家的民主與人權,和那些爭取民主的鬥士站在一起。

其二,在目前的兩岸局勢中,對經濟利益的關注成為海峽兩岸最大的共識。八九之後,中國一切向錢看,市場支配一切,六四以及其他政治改革的呼聲全被消音。而當台灣和中國互動愈加密切,我們似乎也感染了歷史失憶症與民主冷漠症。在這個兩岸大和解的氣氛下,人權似乎成為最不合時宜的話題。但如果我們附庸於中國的主流論述,眼中只看經濟利益,深怕得罪中共當局而不顧人權與民主,這豈不是對我們自己辛苦紮根的民主信念最大的嘲諷嗎?

我們不能再冷漠。在「六四」二十週年的今天,我們呼籲台灣各界應該和全世界有良知的人們站在一起,展現我們追求民主與人權的決心,支持追究「六四」責任、推進中國民主的一切努力!

連署人簽名:黃默、黃文雄、林世煜、王興中、蔡季勳、李仰桓、林欣怡、李介楣、楊長鎮、張鐵志、阿潑…

關注六四,參加連署

2009-05-22

[聽演講]全世界最不關心六四的兩個地方: 中國跟台灣

中國在鄧小平主張改革開放之後,經濟逐步發展.但1989年這個主張改革開放的政府對走上街頭的學生及一般市民,仍然派出坦克進行血腥鎮壓.六四天安門事件即將屆滿20周年,中國的經濟更加蓬勃發展,現今中國人民的處境又是如何??


<六四20周年 校園巡迴影展>
<中國當代社會觀察 校園巡迴影展>
-----------------------------------------------------------------------------------
上週末我跟一群朋友去信義誠品聽王丹跟張鐵志談六四天安門學運. 今年是六四滿20周年,各國媒體都在回顧跟檢討這20年來天安門事件對於世界及中國的影響是什麼.但至目前為止,台灣沒有任何媒體要求採訪他.

王丹: 全世界最不關心六四的兩個地方,就是中國跟台灣.不知道以後會不會變成一個地方.(全場笑)

聽著王丹說著他人故事般的講著,當時市民幾乎都住在街上不讓坦克車開進北京的景象.長安街上的人們不知多少葬身在政府的子彈下.就因為一群學生要求政府為一篇偏激的社論道歉,且誠意跟學生展開對話.

去年野草莓在自由廣場的時候,有位自稱在外交部工作的先生,中午休息時間時,散步來廣場,客氣地說想跟我聊聊我們這些學生在做的事.他說:"你知道天安門事件吧"

"要是我是政府,明天我就叫坦克車開進來了"他很認真的,以討論問題的姿態說著.

"我想...我們政府應該比中國政府聰明一些."我也客氣的答覆他(OS:還好你並不是政府)

政府對待討厭的反對聲音,來個相應不理的確是比亮出子彈坦克的聰明的多,反正人民總是健忘.只要撐到別的新聞點(ex.扁案)出現,媒體自動會讓事件消失在大眾的生活中.等到下一次選舉時,這些事情大部分人早就忘的一乾二淨.政治對手的攻擊看起來就會變成無聊的翻舊帳.

對於許多中國人來說,20年前的天安門事件,可能根本沒出現在這世界上過,長安街上的遍地橫屍也是.又或者,抗議的人反正只是暴民,他們拿著石頭棍子砸荷槍實彈的解放軍跟鋼鐵包的坦克車.

王丹跟張鐵志在誠品的演講,影音全記錄
http://anchor1106.blogspot.com/2009/05/x-back-to-1989.html

2009-04-30

[Ecrire]浪漫的家父長主義 又何止存於優生保健法


<圖片>2008年東吳法律系系服
來源:東吳大學法律系一般公告http://law.begonia.tw/php/chi/newsdetail.php?id=198

東吳大學法律學院的2009英美法教學研討會上,官曉薇老師介紹了美國法上對於中止妊娠之法律判決中,經常地以"保護婦女健康"為由. 而在美國歷史上經常以"浪漫的家父長主義"思維來限制婦女的權利與自由的判決,比如說禁止女性從事律師(因為當時已婚女性要簽契約必須得到丈夫同意,因此已婚女律師在與客戶簽約時會有困難),調酒師,或礦工,長時間工時的工作(危險,對女性的身體有傷害,妨害下一代的孕育)等等. 判例Roe v. Wade確認了女性的中止妊娠權(粗俗一點叫墮胎權)有時期上的差異,直到2000年之後許多反墮胎團體提出"墮胎危害婦女健康"的論述,並成功說服一定數目的州去制訂限制墮胎的法律. 但這些法律的生效都必須以Roe v. Wade被最高法院推翻為前提.

浪漫的家父長主義(Romantic Parentalism),據官老師簡要的說明,是基於女性較脆弱,無法自主決定或處理危險情境的假設,而透過各項政策或是法律制度來限制女性從事所謂危險的行為.

其實我沒有想做甚麼摘要,因為這些我之前就已經知道.不過當研討會結束我經過法律系系辦公布欄時.我看到這樣的一個公告:"沒有參加系會的XXX,XXX,XXX同學,請於X時X地參加導正教育" 很慶幸的,東吳法律系並不把我這種非科班出身的人當自己系上學生,所以我的名字也不可能出現在這種公告上.不過不才我能夠想像到之所以不參加系會竟需要被導正的理由,也只有"小朋友不乖呦,竟敢不來表示你的責任感跟愛系心是需要培養的.讓學富五車,修養過人的系辦來教教你"

我真的不知道這些大人的強大控制欲是從哪兒來的.保障權利跟自由是法律的原則, 不過永遠都有人只想先設例外,然後將例外無限擴張到讓原則只是粉飾門面的藉口.

2009-01-16

Taipei Times專訪:自由之家強調捍衛民主


Members of the audience examine a “Map of Freedom” and other documents published by the US nonprofit organization Freedom House at the global release of the group’s report at Far Eastern Plaza Hotel in Taipei yesterday. The event was hosted by the Taiwan Foundation for Democracy.
PHOTO: WANG MIN-WEI, TAIPEI TIMES

Published on Taipei Times
http://www.taipeitimes.com/News/taiwan/archives/2009/01/14/2003433733

INTERVIEW: Freedom House stresses safeguarding of democracy
Freedom House released its annual ‘Freedom in the World’ report in Asia for the first time yesterday. The Freedom House delegation — Christopher Walker, director of studies; Bridget Welsh, academic adviser and a professor at Johns Hopkins University ; and Sarah Cook, Asia researcher — talked to ‘Taipei Times’ staff reporter Huang Tai-lin on Monday, sharing their thoughts on Taiwan’s democracy and how they are looking closely at the ‘bumps in the road’ it has encountered late last year to see whether they would have any larger implications this year



Wednesday, Jan 14, 2009, Page 4

Taipei Times: On Nov. 20 last year, Freedom House issued a statement calling on the Taiwanese government to set up an independent commission to investigate the clashes between demonstrators and police during Chinese envoy Chen Yunlin’s (陳雲林) visit. Have you seen anything that has either eased or aggravated such concerns?

Christopher Walker: There have been some developments in Taiwan in recent period that’s been a cause of particular concern, and that was one of the driving reasons for the issuance of the statement we released late last year, and something we are monitoring very closely now. So 2009 is really a critical year for Taiwan in our evaluation, because many of the proceedings, measures and events that we started to track last year will be moving forward and perhaps moving toward completion, so this would be a critical year for seeing how Taiwan institutions respond, and to see whether they self-correct that suggest the democratic system is working effectively.

Bridget Welsh: A lot of things involving trials, for example, we wait to see the overall process. When a trial begins, you don’t want to judge too quickly, you want to wait and see how the process evolves. Before we make an assessment, we try to look for more effectively how things have changed, as opposed to event-driven.

Sarah Cook: We understand several channels have been found. I think there was a police investigation started internally; there had been a request for an investigation by the Control Yuan, and we are following that to see how those have been investigated. There have also been some cases that have been submitted directly to the courts by people individually who think their rights have been violated by the police, or by some other restrictions. All these are all in a very kind of early stage now. Nonetheless, it is an encouraging sign to see at least steps are being taken. But we will be following to see how fair and how in-depth and how impartial this judiciary goes.

TT: Taiwan qualifies as an electoral democracy. However, some have expressed concern that with the Chinese Nationalist Party’s (KMT) controling both the executive and legislative branches, there maybe a democratic tyranny in the making, or an authoritarian regime that exploits democracy. Have you come across such concerns in your analysis?

Walker: I think there’s always the concern that if you have a dominant political force, this may somehow diminish the checks and balances. But I don’t think it is necessarily the case. I think you have to keep a close eye on whether the institutions of democracy are doing their job in preserving the independence of judiciary.

For example, in a democratic context — ensuring that prosecutions are not done selectively, that they are being done according to the rule of law, being done on the basis of facts, and not on basis of some sort of political direction. In any sorts of setting where you have a single party dominate democratic institutions, you have to be mindful and careful about [these things]. The priority is not to say that it will be the case, there’s more of a question of keeping a close eye on the institutions that retain their integrity, whether or not there’s one party in control.

TT: So, so far there has not been any flag that has prompted concern about Taiwan in that regard?

Welsh: Next year’s [this year’s] local elections will be really important. The process of electoral campaign, the issues of free demonstration and protests, these things are really important and we look at every country when we are making an assessment. The rights of assembly and the rights of people [from all sides] to express themselves — all these things are what we look at consistently, and not just in Taiwan, but across the board. I’d say these things are very much on our agenda and we’ll look at Taiwan and see how Taiwan evolves this year.

Cook: The KMT has a very specific history, and there are other concerns in Taiwan. That’s one of the reasons why we are watching it closely, but I think it does not necessarily need to be an assumption that there would be an erosion of democracy because a particular party holds both the Executive Yuan and the Legislative Yuan.

TT: On the Assembly and Parade Act (集會遊行法), the ruling and the opposition parties have reached a consensus on amending the law, requiring protesters to notify the authorities ahead in lieu of the practice of seeking permission from the authorities. There has been debate on whether notifying the authorities should be voluntary or mandatory. What are your thoughts on it?

Walker: The first thing I would say is democratic societies tend to have a variety of different ways in treating this issue within the democratic [framework], so there are instances where some sort of notice is required. I think the key is that the notices and the requirements are not applied in a selective way, or that diminishes opportunity for a meaningful assembly, association and vocalization on these issues. And we have heard a lot on this issue because of events [that happened] last year. Because of the issues we just discussed, it is important that steps are taken to ensure that freedom of assembly is fulfilled.

Welsh: We look at things very comparatively. I just came from Burma, and Burma is not Taiwan in terms of what the conditions are on the ground, what the circumstances are, same thing for what’s going on in Thailand, what’s going on in Malaysia, in Korea, there are different circumstances. For Taiwanese, they are thinking in chronological process, they are thinking from a historical framework, which we appreciate and we understand. But at the same time, what we do is we look at how Taiwan compares to other countries.

TT: We understand that the Freedom of the World report compares the practice of democracy in different countries. Since Freedom House conducts an annual survey, we can compare how a country, in this case, Taiwan, is doing this year compared with last year or two years ago. There’s concern that might have been some democratic regression in Taiwan based on what happened in the past couple of months. What are your thoughts on that?

Walker: I think the point to keep in mind in the Taiwan case is that when we evaluate a democratic system — and Taiwan is clearly in a democratic group of countries — there is the assumption that the democratic institutions should respond.

It is not to say that they do in every instance, but for our purposes, given the chronology of events in 2008, when the elections occurred, when the rotation of power occurred, some of the events of concern that emerged near the last quarter of the year, the question now is, these are events that are in process, how they are fulfilled and completed, so our expectation is that these will move along over the course of this year in a way that will allow a meaningful evaluation of the way they have been fulfilled or not. 2009 is a pivotal year on many of these important questions that are now moving to the top of agenda in Taiwan.

When [you] talk about a country like Taiwan, you really are talking about the challenge of how you can improve a democratic process that is strong, but not perfect. It is a very different sort of conversation when we are talking about countries in the middle of category [for our report], very different sort of conversation once you talk about Burma, North Korea, and the rest of the world.

The media, of course is critical. When you look at countries that are successful in tackling corruption, invariably they have open, independent, and vibrant media, in addition to an independent, capable judiciary and a compatible political environment. You can have countries that are horribly corrupted, where not only don’t you have discussion of corruption but you don’t have meaningful means to tackle it in a tyrannical setting.

So conversely when we look at country like Taiwan, we say what is it that worked to ensure that the institutions are doing what they are meant to do, that they are being safeguarded, that the debate is constructive, not polemical, and the judiciary is working according to rule of law, not according to select application of it, towards one political party, or another, certain people. It is important to emphasize that we are looking at institutions’ performance, we are looking at how these institutions fulfill their responsibilities.

By way of comparison, China will have an enormous problem tackling corruption over time, in our view, precisely because the media has so many obstacles to operate in an open and independent way. Likewise, while there have been efforts to modernize the judiciary in China and to add to its capacity, there is really a significant question mark as to whether that will be successful over time.

In the Taiwanese context, we are really looking to make sure that these institutions are safeguarded and that they are fulfilling the roles that they achieved with work and success over these last 20 years.

TT: Freedom House has ranked China in the past as “Not Free,” whereas Taiwan has often been praised for it democratic achievements and dubbed a beacon of democracy for China. In light of recent events, however, some fear that in the tug of war between Taiwan and China, rather than Taiwan pushing China gradually toward democracy, it is China that is influencing Taiwan. The KMT government is known for its pro-China policy. Some fear that Taiwan’s closer alignment with China may be made at the expense of Taiwan’s democracy.

Walker: Last year was the year of the Olympics, and there was hope that this would inspire more progress on human rights and democratic reforms. We didn’t see it and that was really disappointment, and also, a missed opportunity in many ways.

Cook: We have to keep thing in perspective in terms of whether it is one incident that is a violation of civil liberty versus the full grown regression of democratic, and I think that’s the problem that’s trying us now — are these just bumps in the road ... or is there something bigger happening here now that’s more institutional level.

In terms of what you are talking about, we are very much paying attention, particularly when there’s any kind of links between complaints about rights violation in Taiwan. It maybe a little too early to judge right now, but it will be one of the things we will be looking at in 2009.

TT: You mentioned bumps in the road. In your assessment, how many bumps, or incidents billed as isolated cases, will there be before you start thinking something might not be right?

Walker: I’d think of how much these cases have actually worked through the process. If the judgment is that the process hasn’t been responsive and, for example, the trials for former president Chen [Shui-bian (陳水扁)] are decided a week from now, I suspect over the course of this year, that case or other important cases, will [give us] sufficient information to make assessment. Again, not to repeat, but in 2009, given things that started after last year’s elections, after the rotation of power, after some of these events again in the last part of the year, all of these things suggested that this year, depending on how they are administered, or dispensed with, will determine our evaluation on these issues.

Welsh: One thing I’ll say is although there’s the polarization, blue and green and so forth, there’s a healthy debate. There’s a healthy discussion here on some of the key issues, and even the most recent negotiation on the assembly provision, I think about how to a certain degree, the system is working. Not to say that it is perfect, nowhere is it perfect, but you have the dialogue and discussion, and some compromise is being reached. That made some changes already in the way the law is being amended. Process is very important. Democracy is not just about elections, but is also about process.

TT: There is concern that the with new US administration under president-elect Barack Obama, Washington may be anxious to promote good relations with China and overlook human rights violations in Taiwan. What approach would you suggest to show the new administration’s support for Taiwan’s democracy?

Walker: I think it is pretty fundamental. I think you’d hope any administration would keep a close eye on developments here and do anything in its power to enhance, and safeguard the country’s democratic development.

The Freedom House’s position is that, there are a range of interests and concerns that the United States would have with many countries, but in no case, should issues of human rights, transparency, democratic accountability be set aside, it should be part of that larger discussion.
Copyright © 1999-2009 The Taipei Times. All rights reserved.

2008-12-14

[人權]世界人權日天亮之後 圖博,自由,與台灣警察

2008.12.11凌晨3點多,強勢警力摸黑進入自由廣場,驅離睡夢中的圖博人和野草苺學生。
10點多圖博人到蒙藏委員會陳情儘快找回被送走的同胞,並要求負起照顧「藏胞」的責任。
11點後至下午,被驅離的圖博人陸續尋獲並送回自由廣場...




文字與影片引用自PeoPo公民新聞平台

2008-12-11

[轉載]世界人權日剛過的凌晨 自由廣場和平抗議之學生與圖博人被強制驅離



作者 hialan ( ) 看板 action1106
標題 [記實] 野草苺驅離懶人包
時間 Thu Dec 11 07:14:52 2008
───────────────────────────────────────

這是事件發生時,網路上同步的轉播訊息。

為維護同學帳號的隱私,因此將發表文章的 ID 刪去,僅留下訊息時間。
推文者的 ID 僅留下開頭第一個字母以供分辨。

12/11 03:35:45 2008

【緊急通知】警方來抄場子!!

廣場上傳來的訊息,
警方目前來現場抄場子,
已經啟動大型拖吊車,預計凌晨四點會進行抄場。
主播組的主播已經準備live轉播,

負責拍攝DV的同學也趕往現場側錄。

http://zh-tw.justin.tv/action1106
連結為野草莓網路轉播平台,
希望有同學在網路上也可以幫忙側錄。

04:04

網路不穩,現場沒辦法好好轉播,以文字轉播:


目前警方已經舉了第四次牌,十分鐘前才舉第三次,
主播們被圍在外圈,而警方圍住了裡面的同學,
現場有警備車在,也有大型吊車要吊小屋。

→ F:在左邊牆前靜坐的圖博人被趕走了? 推 12/11 04:05
→ t:是的!!! 圖博人也被包圍 推12/11 04:06
→ F:國際大笑話,可恥的河蟹社會 推12/11 04:11

04:11

現在現場又來了四輛警備車,主播看不見的範圍似乎還有,
包圍範圍越來越大、警察越來越多,
目前圖博人有在喊自己的口號,
警察不讓主播群靠近,網路上也斷斷續續的,
因此teiko在家和現場主播連線,以文字轉述。

→ w:是有需要動用六台警備車嗎... 推 12/11 04:13
→ f:快打蘋果24小時爆料專線!!!!! 推 12/11 04:13
→ t:麻煩幫忙打!!!很緊急!!! 推 12/11 04:14

04:14

目前圖博人已經被警方趕離小屋,就是我們野草莓借給他們的小屋。
據亞當主播轉述,現場目前警察非常多,
所以學生們完全看不到圖博人,完全被警方包圍。

04:16

現場來電
因為現在大部分記者都在睡覺或剛起床
有資源或管道聯絡到記者的
請幫忙聯絡記者
謝謝

→ f:我打去蘋果爆料專線 是答錄機 推 12/11 04:17
→ f:已經留言.. 推 12/11 04:18
04:19

目前兩台警備車將圖博人帶走,
學生們也一邊開始撤離物資,
現場有些同學、民眾前來聲援,
也呼籲方便的同學趕快集結到自由廣場。

→ t:我通知亞當了,他會通知同學!! 推 12/11 04:22
→ w:我在淡水,無法過去 推 12/11 04:22
→ w:請照顧好自己 by醫療組 Q_Q 推 12/11 04:22

04:23

目前第三台車帶走了所有的圖博人,
警察以非常快的速度在清圖博人物資,
據亞當、神行主播粗估,警方至少來了250人!!!

04:26

目前警方照明燈已經打過來照到學生這一邊了,
神行主播說,警方人數太多了,學生完全無法抵抗,
目前學生的物資能撤的已經盡力在撤了,
主播組這邊也是,電腦已經背在身上了。

04:29

重機現在已經駛入廣場,楊子頡同學爬上了草莓塔,
預計警方下一波的對象就是學生了!!!

04:29

剛剛打到民視,跟總機有接通,也有告知他自由廣場上,警察約來了 250 人

他說,我幫你找找看有沒有人,然後我就被轉接了。
轉接以後沒有人接,就被語音掛斷。

再播過去,就是「現在是下班時間」。

04:32

請大家趕快在起重機前坐下,
或盡可能爬上塔!

我等著看這個政府敢不敢從學生身上壓過,
或者連人帶塔一起弄倒!
→ f:人購的話也可以躺在屋子裡 推 12/11 04:33
→ m:這樣會被抬走 推 12/11 04:33
→ f:S那就爬到塔上吧 推 12/11 04:34

04:35

現在警方已經包圍了部分學生,
警方全集結在圖博那一區,
主播小屋已經被包圍,
目前人力捍衛草莓塔,子詰在草莓塔前不下來。
幾乎所有學生都坐在廣場布條前,
目前還有部分人力盡力把設備撤走,
我們不確定目前設備還有多少沒撤,
因此目前只能撤走重要物資。

目前警方人力大約有三百人。

警方在放話威脅我們,不要逼他們舉牌,持續放話中。
所有的焦點在草莓塔上,因為強用會出人命,
揮舞旗幟的人被警方以蠻橫的方式搶走旗幟,
目前爆發第一波衝突,目前警方與昇佑起口角。

警方又開始圍人,他們將木屋區圍起來,
將有的東西都圍起來。

→ f:學生有多少人? 推 12/11 04:36
→ w:醫療組有人出發了,緊急徵求人力幫忙 推 12/11 04:37

04:39

請務必注意安全

我的看法是不必死守場子
反正新的基地已經差不多找好了

靜坐 被抬走 這樣就夠了
務必小心不要讓自己受傷

04:40

所有的學生坐下來。

李明璁老師來了,要勸子詰下來!
警方開始舉牌,拒絕我們提出異議書。

警方這裡超過我們十倍以上的人力,
警方舉牌了!!!他們舉牌的對象為李明璁老師和聲佑,
並用集遊法威脅我們。

之豪也趕到了!!

現在全場大喊異議書,這是我們唯一合法的手段。

重機開進來了,警方多到不像話,
主播台和草莓塔這塊區域整個都是警察,
整個將學生包圍。

04:41

我想現在的情況,很需要懂醫療的同學幫忙協助萬一有人受傷的處理,

目前醫療組有一位EMT-2在前往現場的路上,
想多徵求一些人力幫忙,以免有狀況發生。

如果在板上有看到的朋友,可以過去幫忙嗎?謝謝
我人遠在淡水,只能多打電話叫人起來了 (U)

醫療組同學

04:43

警備車現在開進來了,用輕浮的口吻說:火力全開!
完全就是濫權的一種方式。
後面一直有警察跟著神行主播!

→ F:快叫計程車,把警備車堵死! 推 12/11 04:44
→ c:DV錄起來! 推 12/11 04:45

04:47

現場決議,無論被警方丟在哪裡,
還會持續回來。

警力持續回來圍住草莓塔,子詰依然沒下來,
學生依然坐在草莓塔前。

警力又將草莓塔圍了一圈。

主播群目前是神行在外圈,主播群除了神行在外圈以外,
其餘人都在內圈。包括負責DV的同學。

他們再進行包圍。

04:50

動手了,重機在開始搬現場物資。
內圈在唱勞動者戰歌,第六次舉牌。
目前只有三十幾名學生在。

04:54

主播組有出人力用DV轉錄,也有拍紀錄片的waston大哥在內圈作記錄。
物資被第一車載走。

內圈在唱野草莓戰歌、we shall overcome。
以守護草莓塔的方式應對。

現在在乎喊口號了。

主播台這一區的物資被抄走了。
主播區的物資也被抄走了。

04:55

後方物資圈已經被警方進入了,
媒體區的大棚被拆走了。

05:03

關於記者,
這些日子一直追蹤我們的自由時報記者在現場。

我四點多打給她,她是這麼說的。

05:06

目前物資整個被退到馬路上了
封鎖了中山南路的車道
物資已經被推出去了
子詰還是不下來
帳棚以被拆掉
已經在拆第三頂帳棚

05:08

學生都還在,未上警備車。
警方對廣場學生舉牌兩次,但並未表明任何執法依據,
已開始清除現場物資。

05:09

現場的3.5G網卡沒辦法用,訊號全搜索不到,
徵wifly帳號,才能讓網路直播繼續。
帳號密碼請寄到我的信箱,謝謝!!!

→ F:3.5G已經被警方要求業者斷了。 推 12/11 05:10
註: 後來主播說明是現場技術問題。 Wenli 等人到場處理後,
也成功重新轉播。

→ t:對!!所以有沒有人可以支援wifly 推 12/11 05:10
→ c:http://0rz.tw/2c5g0 線上購買WiFly 推 12/11 05:12
→ d:已寄,請收信! 推 12/11 05:13
→ S:斷訊號是跟對岸學的嗎!? 推 12/11 05:16


05:15

第三次舉牌了
所有的帳棚都被撤走了
現在在場的主播組只剩神行在外面

wenli到場了
想辦法再把現場恢復

05:15

目前現場有一位EMT-2,跟醫生,
如果有人要去現場協助醫療組,
請寄信給我,我會給予連絡電話

醫療組同學

→ w:目前現場有一位EMT2跟醫生 如果有人去 推 12/11 05:14

05:18

聊天室:苦勞網記者也已收到消息。

5:20

草莓塔被推走了
子詰下來了
人沒事
子詰自己下來了
剛剛有民眾來這裡鬧場
圖博那一群有一個人在這裡
然後說 圖博人被載走後被丟在哪裡完全不知道
沒有舉第四次排就開始抬人了
違反了執法程序

5:22

在抬人了!!!
直接被抬走了
Waston全程記錄 // 按: watson是一位記錄片工作者
主播組的同學也全程在記錄
警方非常粗暴
一位用相機記錄的同學被警察推倒
警察的態度很輕浮 臉上帶著笑容
我們攝影同學和江大哥在記錄

05:23

補充:圖博人被載走後完全不知丟到何處。(直接遣返乎?)

   警方舉完第三次牌隨即開始抬學生。
   動作極其粗暴。用相機記錄的同學被推倒。
   (比1203樂生更狠。當天拍警察抽菸的同學只是被拍鏡頭)

5:23

action1106: 現在開始抬人

5:25

現在全部的同學躺在地上
警察用拖的一個一個拖走
主播組同學和江大哥有在作蒐證
警方在一邊狂笑
而且神行在現場確定沒有第四次舉牌
直接被拖走
永恩也被拖走了
→ w:Q_Q 推 12/11 05:26

05:26

不是用抬的,是用拖行的。
而且邊拖邊狂笑。

果然看準無人可奈他們何。

→ w:狂笑 -.-? 推 12/11 05:30
→ F:對,條子們邊拖人邊狂笑。 推 12/11 05:30
→ j:誇張!! 推 12/11 05:30

5:26

現在網路已經快恢復了
永恩現在躺在地上
兩個女警用硬拖的方式被拖走
現在永恩完全躺在地上 兩個女警台不動他 //按: 永恩是一個小女孩
現在人只剩十個
Acechen也被拖走了
主播組只剩下亞當躺在地上

我現在聽到電話裡永恩的聲音
大喊集遊法為限

→ F:集遊法違憲。 推 12/11 05:28

5:27

現在躺在地上的有兩個
他們用硬台的把人抬走
有現場聲音
現在有聲音了

http://zh-tw.justin.tv/action1106

5:29

神行想辦法突破 但是很難進去
所以看不到
亞當被抬走了

5:30

現在現場剩下兩個人 因為手上拿著DV
所以警察不敢硬幹
現場只剩下他們兩個
他們硬幹
有錄下來

05:32

聽說警備車會去台大,
已經走了兩台警備車了,現在現場還有四台。

05:34

人最後一個被抬走了
現在警方又開始重新整隊
現在警備車開走了

5:35
找不到主播組攝影同學

5:36

與亞當連線走
在第二車
永恩也在車上

5:36

草莓塔被推走中

05:37

直播有畫面了
http://zh-tw.justin.tv/action1106

5:38

第一車在台大下車
靖媛在現場
第二車也是去台大
目前沒有人受傷
台灣大學(不是台大醫院)
靖媛在三車
三車位置在辛亥路和平路口
但是不確定會不會去台大
第三車據說不是在台大的地點

06:28

現場轉播:

現場似乎要開記者會,有很多學生回來了
有人說:野草莓比野火還難熄啊

→ c: update: 主播說:八點半記者會 推 12/11 06:31

06:35

主播:

兩台警備車出現在現場
總結一下
屋子不見了 帳篷不見了 現場凌亂

06:49

主播:

早餐到現場了…不過這是圖博人訂的
結果圖博人不在現場...早餐就只好由野草莓接下來... (沒有說要吃)

06:52

Nicole主播傳來消息:圖博人現在被帶到士林和南港。
現場同學正在吃早餐。

06:57

現場同學在看民視。
警備車和警察一直在。

[Twitter]twitter上的消息:圖博之友會買了早餐回到現場給學生補
充體力。

07:05

現場在進行台呼:抗議行政濫權 總統院長道歉 集遊法違憲 人權變
不見
======以下將直播的對話直接貼上=====

5:41 teiko: 大家看到廣場上的警察了嗎
5:41 qqreynold: 看到了
5:41 minyufan: 好多警察...
5:41 wineman_tw: teiko... 有聯絡上第三車ㄉ同學了嗎?@@
5:42 sunlineliu: 警察也太多了一點
5:42 minyufan: 到底想幹麼?殺死學生嗎??>"<
style="font-weight: bold;">5:42 teiko:不下警備車
5:42wineman_tw:teiko... 第三車在哪? 5:43wineman_tw:幹...
還拿盾牌... 是要怎樣阿
5:43 nico1106:不下車 野是不合作的一種 5:44wineman_tw:一票警
察就算ㄌ... 還帶盾牌... 幹,鎮暴用ㄉ齊眉棍怎不一起帶阿
5:44 teiko:現在正在搬離東西
5:44 minyufan:我先生說 這麼多警察是學生做了什麼違法的事嗎
????聚集在那邊和平抗議為什麼需要動用這麼多警察??
5:44 wstarr:are thy waiting for their TANK??
5:44 visc10:I think they are trying to do anything possible
to destroy everything at the Square 5:44 teiko:他們要用將小
木屋直接用拖車拖走 5:44wstarr:yeah, where is their TANK??
5:45 wineman_tw:princesita... 因為台灣現在是警察國家阿... 別
ㄉ沒有,警察最多啦
5:45 qqreynold:消防車要幹嘛 5:45wstarr:oh, that is tow
truck!!!! 5:45betommy23:是天安門廣場吧
5:45 msjay:被載到台大的人
5:45 msjay:會回廣場嗎
5:45 wstarr:what is red truck??
5:45 msjay:現在廣場很需要人嗎
5:45 wstarr:hi wenli
5:45 betommy23:坦克要出來了嗎
5:45 minyufan:我真的不敢相信我看到的景象
5:45 wineman_tw:wenli... 要小心喔
5:45 qoopda:哇 消防水車耶
5:45 qqreynold:要噴水了嗎
5:45 yk32:這真是太優秀了 偉大的 馬囧
5:45 teiko:waston會趕去拍攝第二車的狀況
5:45 bebopthemultitude:我們的小屋應該經不起拖車拖著走
5:45 nico1106:嗚嗚~我們的主播小屋~~嗚嗚~~
5:45 teiko:小木屋似乎沒有很容易被帶走
5:45 lihlii:民党真有才,恢复了大
5:46 visc10:loks like an automated crane mounted on a truck
or something
5:46 donic830:嘉義中正 有看到 很順
5:46 wstarr:What the heck is police waiting for??
5:46 visc10:the view is a little blurry
5:46 wstarr:ARMY??
5:46 wstarr:Tank??
5:47 wstarr:this is conspiracy
5:47 visc10:according ti the anchor, those students who are
being forcibly evicted are reportedlytransported by the
police to the National Taiwan University
5:47 pisceslove:明天再集結 5:47minyufan:因為突然大動作在半夜
驅趕同學又驅趕圖博人一定有問題..
5:47 wstarr:government has been planning this!!!
5:48 letgoeggo:it all because 出席亞洲人權頒獎 馬又被嗆
5:48 wstarr:whre is Curly? 5:48wineman_tw:達賴喇嘛不行來...
幹,熊貓可以來
5:48 pipiyoyo:電視上不是說 另一個圍棋欽差大人要來台灣訪問嗎
所以就來趕人了
5:48 visc10:BUT THERE ARE PEOPLE AROUND THE WORLD ALWAYS
WATCHING THIS
5:48 msjay:遊行讓我們放鬆戒備
5:48 msjay:然後現在拆
5:48 nico1106:我不要拿沒花鹿和長鬃山羊換熊貓!!!
5:48 qqreynold:政府一點誠意都沒有嘛
5:49 teiko:我們的設備現在改用電腦附的鏡頭
5:49 wf4twn:deer, goat, and panda should stay where they
belong just like us.....
5:50 donic830:我覺得不是有誰要來台灣才這樣 而是有警官想拚升
官了 唉
5:50 qoopda:真好笑這樣就暴政喔?
5:50 pisceslove:第一次對警察這麼反感
5:50 quizasvera:都被拖走了,而且不是抬是拖,警察邊拖邊狂笑
5:50 teiko:亞當說+現在二車在台大大門口集合 準備回到自由廣場
5:50 wstarr:do students have list of their equiptment?
5:50visc10:wstarr just ignore
5:51 pisceslove: 好個馬屁政府 5:52visc10:ALRIGHT STUDENTS
5:52quizasvera:有沒有人有認識的計程車行,跟一下警備車
5:52visc10:GO GO GO STUDENTS!!!!! 5:52visc10:COME ON
STUDENTS!!!! 5:52msjay:加油 5:52qoopda:pipiyoyo:不是耶 我只
是想請野草莓用暴力解決
5:52 minyufan:我們會去支援!!!!!!!!!>"< 5:52 qqreynold:我等一
下北上支援
5:52 wf4twn:野草莓加油!! 台灣加油!!
5:52 qoopda:pipiyoyo:暴力才能解決一切
5:53 quizasvera:我是說真的,現在可能會被丟到荒郊野外,有沒有
人有認識的計程車行,跟一下警備車
5:53 wstarr:Is it possible to follow the police cars??
5:53 wstarr:Is it possible to follow the police cars??
5:53 cd81:wstarr thanks for your translation
5:54 qoopda:野草莓快點拔起警察身上的槍 一個個槍斃她們吧
5:54 chitsaou:畫面中間偏右上閃燈的是警備車?
5:54 sunlineliu:在等學生回來吧
5:54 nico1106:因為他們知道學生會回來?
5:54 wf4twn:wann, they will be taken to NTU
5:54 wineman_tw:閃燈ㄉ應該是警用貨車之類ㄉ
5:54 nico1106:為什麼搬東西的不穿警察衣服?
5:54 cd81:可能請學生晚點在回到廣場 因為現在還有警備車
5:55 msjay:會不會是為了等學生回來再驅離
5:55 visc10:IF THE POLICE ASSAULT OR ROB THE PERSONAL
BELONGINGS FROM STUDENTS, CONSIDER INITIATING ALL LEGAL
PROCEEDINGS AGAINST THE CORRUPT POLICE
5:55 qoopda:野草莓是俗辣嗎? 是不會用暴力是嗎?
5:56 msjay:會不會是為了等學生回來再驅離 否則幹嘛那麼多警備車
5:56 quizasvera:我剛剛打去電台廣播,但六點以後才有現場節目,被驅離是5:34
5:57 msjay:會不會是為了等學生回來再驅離 否則幹嘛那麼多警備車
5:57 nico1106:警察為什麼笑?很好玩嗎?有拍下來吧
5:57 teiko:有拍下來
5:57 dieyoru:原來法律是要在人權前面的?
5:57 chitsaou:六點開始通勤時間...佔住街道的會是警察呢還是野草莓...XD
5:57 teiko:靖媛和waston都有拍下來
5:57 chitsaou:要保護好帶子!!
5:57 teiko:會!!
5:58 qoopda:野草莓請學學泰國模式 請暴動起來
5:58 wstarr:Tell Watson to watch police carefully
5:58 msjay:會不會是為了等學生回來再驅離 否則幹嘛那麼多警備車
6:00 teiko:中天出來了!!!

===紀錄到此===

--
[記實] 半夜四點自由廣場驅離野草莓,早上六點警察見光快閃
※ 發信站: 批踢踢兔(ptt2.cc)

Template Design | Elque 2007